Kéo dây kéo nhợ

Direct English translation

Pulling the rope, pulling it out long.

Equivalent English version

Drag one's feet

Giải thích tiếng Việt
Chỉ tình trạng giải quyết công việc một cách dây dưa, kéo dài, không dứt khoát. Thường dùng để chê cách làm việc lằng nhằng, thiếu quyết đoán.
English explanation
Refers to handling matters in a drawn-out, tangled, and indecisive way. It is commonly used to criticize a slow, prolonged manner of dealing with work or problems.